Algo sublime sucede en el minuto 36 segundo 29 del primer capítulo de la tercera temporada de ‘Fargo‘. Se escucha el trabalenguas de la palabra prisencolinensinainciusol y un ritmo hipnótico de batería entra a continuación para dar paso a Adriano Celentano cantando la canción de igual título mientras observamos a la disfuncional pareja formada por Emmit Stussy (Ewan McGregor) y Nikki Swango (Mary Elizabeth Winstea) entrar a una competición de bridge dispuestos a ponerse el jodido mundo por montera.

Absorto en la maravilla de la serie, que se reinventa cada temporada de manera brillante, cuando acaba el estreno, la melodía percute todavía en mi cabeza. Busco en internet y vuelvo a escucharla y se me caen los calzones a los tobillos de la emoción ante la maravillosa historia de este sinsentido de canción.
‘Prisencolinensinainciusol’ es un temazo de 1972 de Adriano Celentano que cantó junto a su mujer Claudia Mori en un idioma inventado sin ningún sentido (algunos lo llamaron Celentanesco), aunque hay quien intentó buscar un italianglish (Viva Youtube!) ) en la misma: “una canción que suena como un inglés americano pero hablado por alguien que no conoce el idioma”, como dice la cuidada entrada de la Wikipedia.
La canción se publicó como single el 3 de noviembre de 1972 con ‘Disc Jockey’, como cara B, que es casi la misma tonada, pero con letra en italiano. Después formó parte del álbum ‘Nostal Rock’ en 1973.
Junto al atractivo de la canción en sí,’Prisencolinensinainciusol’ fue grabado en tres ocasiones para programas de la televisión italiana, en unos videoclips realmente kitsch. En uno de ellos, el propio Celentano explica que escribió una canción cuya letra que no significa nada para mostrar la “incapacidad de comunicarnos en el mundo moderno”. Prisencolinensinainciusol significa “amor universal”, dijo el cantante.

El mejor video de la canción es este junto a Rafaella Carrá con cuerpo de baile incluido y una estética inigualable. Un locurón total.

La canción tuvo un resurgir en internet en 2008 después de varios artículos en el New Yorker y en Boing Boing, donde ensalzaban este temazo al que catalogaban de “Rock Galimatías”. Años después incluso se remezcló para las pistas de baile y Mina Celentano hizo su propia versión, pero quién quiere esa basura cuando tenemos la joya original, que da igual qué significa porque es sólo rock’n’roll pero nos vuelve locos.
Letra de ‘Prisencolinensinainciusol’
Prisencolinensinainciusol
In de col men seivuan
Prisencolinensinainciusol all right
Uis de seim cius nau op de seim
Ol uait men in de colobos dai
Trrr – ciak is e maind beghin de col
Bebi stei ye push yo oh
Uis de seim cius nau op de seim
Ol uoit men in de colobos dai
Not s de seim laikiu de promisdin
Iu nau in trabol lovgiai ciu gen
In do camo not cius no bai for lov so
Op op giast cam lau ue cam lov ai
Oping tu stei laik cius go mo men
Iu bicos tue men cold dobrei goris
Oh sandei
Ai ai smai sesler
Eni els so co uil piso ai
In de col men seivuan
Prisencolinensinainciusol all right
Ai ai smai senflecs
Eni go for doing peso ai
Prisencolinensinainciusol all right
Uel ai sint no ai giv de sint
Laik de cius nobodi oh gud taim lev feis go
Uis de seim et seim cius go no ben
Let de cius end kai for not de gai giast stei
Ai ai smai senflecs
Eni go for doing peso ai
In de col mein seivuan
Prisencolinensinainciusol all right
Lu nei si not sicidor
Ah es la bebi la dai big iour
Ai aismai senflecs
Eni go for doing peso ai
In de col mein seivuan
Prisencolinensinainciusol all right
Lu nei si not sicodor
Ah es la bebi la dai big iour